Acusen un restaurant de Vilafranca de fer-los fora en demanar que els atenguin en català

17/01/2023 - 11:52h

L’establiment denuncia que els clients van mostrar una actitud masclista, prepotent i intolerable

Acusacions i retrets creuats entre una parella de comensals i el restaurant Platets de Vilafranca a qui atribueixen una mala atenció en fer-los fora de l’establiment per no atendre’ls en català quan així se’ls ho havia demanat. Una denúncia anònima a Twitter ha aixecat gran polseguera a la xarxa i el relat ha corregut com la pólvora ja de bon matí, amb una àmplia repercussió en aquesta xarxa social.

Un tuitaire anònim va publicar aquest dilluns a la nit un tuit que encapçalava així: “Expulsats d’un restaurant per demanar que els parlin en català, a Vilafranca del Penedès”. Segons explica el fil, una parella va anar a dinar ahir dilluns al restaurant Platets de Vilafranca on la cambrera que els va atendre ho va fer en castellà i en demanar-li que ho fes en català va argumentar que era andalusa i no el parlava. Un cop va prendre nota de la comanda, va sortir l’encarregat de l’establiment a interessar-se per la situació viscuda.

Segons el fil de twitter, li van explicar que “havien demanat, amb total educació, a la noia, que els parlés en català”. Tot seguit, l’encarregat “amb molt mala educació, els ha dit que si no estaven contents, ja podien marxar, cosa que han fet. Mentre sortien del restaurant, enmig d’altres comensals, aquesta mateixa persona els ha alçat la veu prohibint-los tornar al restaurant. Afegeix que se’ls va tractar, en castellà, de maleducats i racistes.

Versió del restaurant

D’altra banda, el relat de l’establiment és diametralment diferent al publicat a les xarxes socials. Segons el propietari de Platets, Joan Carles Segura, aquest episodi és una mostra de mala educació en un restaurant a causa d’una actitud “masclista i prepotent” per part dels clients, actitud que considera “intolerable”.

Visiblement enfadat, Segura explica que, efectivament, la noia és andalusa i atèn en castellà perquè s’expressa millor, tot i que entén el català. L’encarregat que va acudir després a la taula també s’expressa en castellà i també entén el català però davant l’actitud exigent i de mala educació mostrada pels comensals els va convidar a abandonar el local, després que l’home se li encarés.

Ja a la tarda, la dona va tornar al restaurant a demanar un full per fer una reclamació -que des del restaurant es diu que encara no ha tornat signat- i va dir que s’havien sentit insultats.

Els fets es van produir aquest dilluns just quan havia començat el servei de dinar, i quan encara no hi havia gaires clients al restaurant. Joan Carles Segura explica que mai s’havien trobat en una situació com aquesta i que actituds semblants “fan malveure els catalans”.

Versió dels denunciants

Arran d’aquesta notícia, Eulàlia Riba i Jordi Sogas, amics dels denunciants “que volen mantenir l’anonimat per unes qüestions de salut” -diuen-, han acudit al 3d8 per matisar el que hauria passat.

En aquest sentit, afirmen que “no es tracta d’un cas de masclisme, perquè si la situació l’hagués protagonitzat un cambrer home hagués estat amb el mateix resultat”.

“Els nostres amics van demanar en tot moment, educadament, si la cambrera els podia parlar en català i la seva resposta va ser que era andalusa, símplement”. Ni que no sabia català ni res”, diu aquesta parella, que assegura que “esclar que els entenia perquè, a més, la noia va néixer a Vilafranca, hi va estar escolaritzada i va marxar a viure uns anys a Andalusia, però fa un temps que ha tornat”.

Arran de tota aquesta situació, Riba i Sogas volen denunciar públicament “la indefensió que ens trobem els catalans quan demanem que ens parlin en català. Comprenem que el propietari del restaurant menteixi per protegir l’empresa, però a partir d’un comentari sense trascendència -quan els nostres amics demanen a la cambrera que els parlés en català, prou justificat pels clients-, a l’encarregat se li ven l’odi i l’animadversió vers qui no s’adapta a la situació dels catalans que no canviem de llengua al parlar”.

Què diu la llei?

L’Estatut d’Autonomia de 2006, aprovat per Llei Orgànica 6/2006, estableix, pel que fa a la llengua a Catalunya que en el cas de l’atenció al públic “el comerciant ha de poder entendre el consumidor que li parla en català. Ara bé, no es pot obligar el comerciant a parlar en català”. Així mateix es preveu que “totes les persones tenen dret a ser ateses oralment i per escrit en la llengua oficial que elegeixin en la seva condició d’usuaris o consumidors de béns, productes i serveis”.

La repercussió d’aquest cas a la xarxa, com acostuma a passar en situacions relacionades amb el català, està creixent molt ràpidament i ja és un dels twits més vistos, amb més de 130.000 visualitzacions.

També et pot interessar

Comentaris